To, da je ta, ki ga je ubil, človek, ki ga je rešil iz puščave Nefud.
Èovjeka kojeg je ubio, spasio je iz pustinje Nefud.
Nikoli se ti nisem zahvalil, ker si me rešil iz reke.
Pate, još ti nisam zahvalio što si me izvukao iz reke.
Tudi v najtemnejših trenutkih, tudi ko ni nobenega upanja, te bo rešil iz zanke.
Pa èak i u najgorem trenutku, èak i kad nema nade izbaviæe te iz okova strašnih.
Torej sem te rešil iz dolgočasnega bivanja.
Pa pretpostavljam da sam te spasio od dosadnog postojanja.
Nisem pričakoval, da se boš tako hitro rešil iz ječe.
Pobegao si iz zatvora čak i brže nego što sam očekivao.
Prav bi ti prišel prijatelj, ki bi te rešil iz njih.
Možeš koristiti i prijatelja za uraditi da sve to nestane.
In zakaj bi me angel rešil iz pekla?
A zašto bi andjeo spašavao mene iz pakla?
Napel se bom in se rešil iz tega.
Napet æu se i izvuæi iz ovoga.
Prior Philip jo je bil rešil iz ognja, kajne, prior?
Nadstojnik Philip ju je spasio iz požara. Zar ne, nadstojnièe?
Ko se je rešil iz njenih krempljev, je bil spet prijaznejši z mano.
Sada kada više nije u njenim zlim kandžama postao je bolji premam meni.
Derek se je rešil iz kota, Podal je Onilu...
Дерек се извукао из ћошка, Додао је до Онила...
On me je rešil iz revščine in naredil takšnega kot sem.
Spasao me je iz geta i pretvorio me u èoveka koji sam danas.
Če ne bi bil tako neumen in ga rešil iz zapora, bi bila Christo in Lilou še vedno živa, jaz bi posloval z Zerbibom in ti bi se razumel z ženo.
Da nisi bio toliko glup da ga izvuèeš iz zatvora, Kristo i Lilu bi bili živi. Ja bih još uvek bio u poslu s Zerbibom, a ti bi bio sa svojom ženom.
Kljub vsemu, si še vedno njegov starejši brat in zato zdaj računa nate, da ga boš rešil iz vsega tega.
Uprkos svemu, ti si njegov veliki brat. On raèuna na tebe da ga izvuèeš odavde.
Nisem mogel razumeti, zakaj je šel Marquesa nad načelnika policije, glede na to, da se je rešil iz ropa.
Nisam mogao ukapirati zašto je Marquesa krenuo na kapetana policije pošto se izvukao iz pljaèke.
Kako pa si se rešil iz ječe?
Kako si ti izašao iz zatvora?
Jack te je rešil iz razbitin, toda nihče izmed ostalih članov posadke ni preživel.
Џек је успео да те извуче из олупине. Али нико из твоје посаде није преживео.
Zagotovo te bo rešil iz ptičarjeve zanke in pogubne kuge.
On æe te osloboditi iz zamke ptièareve i od ljutoga pomora.
Kdo bi tujca rešil iz zapora?
ko neznancu sredi bijeg iz zatvora?
Ti je žal, ker si ga rešil iz jezera.
Kaješ se, što si ga spasio od utapanja?
Jaz te bom rešil iz tega.
Ja æu te provuæi kroz to.
Kako me boš rešil iz požara, če ne moreš vleči gume 20 m?
Kako æeš mene da izvuèeš ako ne možeš da vuèeš gumu 20 metara?
Nekdo, ki je preživel pravi pekel in se sam rešil iz tega.
Neko ko je prošao kroz pakao i zaustavio ga, samostalno.
Zato se zdi logično, da bi nosil enako mero hvaležnosti do človeka, ki jo je rešil iz nje.
Razumno je da budem jednako zahvalan èoveku koji ju je izbavio.
Jamie je potreboval le nekaj mož, ko me je rešil iz Fort Williama.
DŽEJMI ME SPASIO IZ FORT VILIJAMA SA ŠAKOM LJUDI.
Mesec dni kasneje sem tipa, ki mi je povedal za to, rešil iz reke.
Pecali smo momka koji me otkucao iz te iste reke mesec dana kasnije.
Nekaj hočeš v zameno, ker si nas rešil iz norišnice.
Želiš nagradu jer si nas išèupao iz Arkhama.
Človek, ki sem ga poznal, me je rešil iz temnih voda in me prepričal, naj nadaljujem, čeprav v tem nisem videl smisla.
Èovjek sam znao me izvukla tamnih voda, uvjeren da nastavim na noge, kada nisam vidim svrhu.
Hotela je, da plačaš, ker ji nisi želel pomagati, da bi nas rešil iz zaporniškega sveta.
Htela je da vam se oduži jer ste odbili da nas spasete iz zatvorskog sveta.
Morda ven ne boš prišel nepoškodovan, vendar se boš rešil iz te situacije.
Možda se ne izvuèeš iz ovoga nepovreðen, ali æeš se izvuæi.
Ta moški me je rešil iz objema smrti, ker mi je dovolil, da ga uporabim kot vodni skuter, ki jih poganjajo njegovi prdci.
А овај човек, овај ме човек спасио са ивице смрти када ми је дозволио да га возим попут џет-скија, на погон његовог прд...
Potem bi naju rešil iz kehe.
Избавио бих нас из овог затвора.
angel, ki me je rešil iz vsakega zla, blagoslovi mladeniča ta; in naj se imenujeta po imenu mojem in po imenu očetov mojih Abrahama in Izaka, in v množice naj zrasteta na zemlji!
Andjeo, koji me je izbavljao od svakog zla, da blagoslovi decu ovu, i da se po mom imenu i po imenu otaca mojih Avrama i Isaka prozovu, i da se kao ribe namnože na zemlji!
In odgovore: Mož Egipčan nas je rešil iz rok pastirjev in tudi nam zajel vode in napojil je čredo.
A one rekoše: Jedan Misirac odbrani nas od pastira, i nali nam i napoji stado.
(zakaj moj oče se je bojeval za vas in žrtvoval življenje svoje in vas je rešil iz roke Madiancev;
Jer je otac moj vojevao za vas i nije mario za život svoj, i izbavio vas je iz ruku madijanskih.
A vi ste danes zavrgli svojega Boga, ki vas je sam rešil iz vseh nesreč in nadlog vaših, in ste mu rekli: Postavi nam kralja!
A vi danas odbaciste Boga svog, koji vas sam izbavlja od svih zala vaših i nevolja vaših, i rekoste mu: Postavi cara nad nama.
Kajti on te bo rešil iz zanke ptičarjeve in kuge pogubne.
On će te izbaviti iz zamke ptičareve, i od ljutog pomora;
Tako naj govoré rešenci GOSPODOVI, ki jih je rešil iz rok tlačitelja
Tako neka kažu koje je izbavio Gospod, koje je izbavio iz ruke neprijateljeve,
in ga je rešil iz vseh nadlog njegovih in mu dal milost in modrost pred Faraonom, kraljem egiptovskim, ki ga je postavil za poglavarja nad Egiptom in vso hišo svojo.
I izbavi ga od svih njegovih nevolja, i dade mu milost i premudrost pred Faraonom carem misirskim, i postavi ga poglavarom nad Misirom i nad svim domom svojim.
ki nas je rešil iz teme oblasti in prestavil v kraljestvo Sina ljubezni svoje,
Koji nas izbavi od vlasti tamne, i premesti nas u carstvo Sina ljubavi svoje,
0.40771794319153s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?